【和訳】ずっとハイでいたいんだ You Get Me So High -The Neighborhood
HTML-код
- Опубликовано: 3 окт 2024
- ˚✧₊⁎THANKS FOR WATCHING ⁎⁺˳✧༚
【和訳】You Get Me So High - The Neighborhood
⭐︎和訳リクエストはコメント欄で受け付けています
⭐︎
(*1)High all the time
high(ハイになること)は”Sweater weather がヒットした時のような感情の昂りをまた感じたい”という意味と、バンドメンバーがマリファナを好んでいることがあり、”マリファナを吸ってハイになりたい“という2つの意味があります。
(*2) Wish I didn't doubt it ~
Jesseは元恋人との関係性を疑ったこと、自分の気持ちを彼女に伝えた事を後悔しています。
付き合いはじめのピュアな時期を恋しく思っていて、自分の気持ちを彼女に伝える必要性を感じていたと同時に、彼女を傷つけたくない気持ちが混在していたようです。
(*3)You’re my best friend, I’ll love you forever
この”ベストフレンド”は2014年、Sweater weather のヒット後に理由を公開せずにバンドを脱退したドラマーのBryan Sammisのことではないかと思われます。
⭐︎
The neighborhood は、Sweater whether で50万枚を超える大ヒットをした2011年にカリフォルニアで結成された5人組オルタナロックバンドです。
メンバーはSweater weather のヒットで有名になり、成功したバンドである事を当たり前だと感じていました。
しかしSweater weather のようにヒットする曲は他に出ず、Sweater weather のヒットはバンドメンバーにとって大きな負担となっていました。
この曲You got me so high は、
Sweater weatherのヒットがどのようにバンドメンバーに影響を与えたのか、そしてメンバーJesseの元恋人への想いが書かれた曲です。
【参考】
genius.com/The-neighbourhood-you-get-me-so-high-lyrics
#和訳 #和訳動画 #失恋ソング #洋楽 #tiktok #theneighbourhood #sweaterweather #yougotmesohigh #ザネイバーフッド
この曲の和訳をずーっと探してました😭❤
theneighborhoodの他の曲もお願いしたいです!!
コメントありがとうございます🤍
動画が届いて嬉しいです🥹
もし曲のリクエストがあればコメント待っていますね🎶the neighborhood の曲載せていけるように頑張ります!